一、緣起
從Greenberg (1963)‘Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements’有關語序共性的文章發表後,語序研究一直是學者關注的熱門課題。 趙元任在 (1968:13) A Grammar of Spoken Chinese中提到在語法上,漢語方言呈現細微的差異,但大體上它們擁有同一語法體系“one universal Chinese grammar”。 近年來,方言語法的研究成果豐碩。雖然在方言中,句子的基本語序都是VO,但方言間卻存在着明顯的區別。 例如,官話使用“把”字句讓賓語出現在動詞前,強調動作的結果。吳語傾向把賓語作為句子的主題或次話題。 而粵語是最典型VO語序的方言。我們建立早期漢語方言資料庫的目的是要考察漢語方言在一百多年前的語序特點,並進一步探討從19世紀到現在的變化。 通過比較這些早期方言文獻,我們發現上述三個方言在語序上的差異在兩個世紀前已經存在。除了語序研究,我們也可以利用這批材料就某一課題對個別或多個早期方言作縱向和橫向比較。 另一方面,我們藉此把搜集到的早期方言材料供諸同行學者,一起研究語言變化的軌跡。
早期漢語方言文獻資料庫(Database of Early Chinese Dialects)是下列香港特別行政區香港研究資助局(Research Grants Council of Hong Kong)研究項目成果之一:
《重構早期漢語方言語法:語序研究》
"Reconstructing the history of Chinese dialectal grammar: A study of word order " (項目編號:16600215)
凡使用庫中語料,進行統計分析,撰寫論文,請在文中註明語料取自本語料庫。又庫中語料,不無錯漏,使用時,請自行核對判斷。
二、負責人
姚玉敏(香港科技大學)
三、工作人員
馮慶月、黎芷晴、梁舒雅、吳嘉彰、蘇靈、詹笑行、謝戈、魏陽、徐曉嫻、楊淨嵐、周穎異。
四、致謝
在籌備期間,得到以下同事的協助,使資料庫順利建成,特此致謝:
郭碧蘭、李穗渝、蘇洺樟、曾敏儀、李一斌